Bien que Terence ait écrit en latin pour le spectateur romain, ses personnages portent des noms grecs et il est supposé que l'action se déroule souvent en Hellas. Donc dans ce cas.
Le vieil homme dur Menedemos a tellement battu son fils Klinia pour sa fascination pour une pauvre fille voisine qu'il a été forcé de fuir le domicile de ses parents pour le service militaire.
Mais malgré cela, le fils aime son père. Au fil du temps, Menedemos se repent. Désirant son fils et tourmenté de remords, il décida de s'épuiser avec un travail continu sur le terrain. Dans le même temps, Menedemos vend la plupart de ses esclaves (il en a à peine besoin) et bien plus encore: il veut accumuler un montant adapté à l'occasion du retour de son fils.
Le voisin Khremet interroge Menedemos sur les raisons de ses actes et, en particulier, sur l'auto-torture si féroce avec un travail acharné. La raison de son intérêt pour les affaires de son voisin, Khremet explique aux Menedemos opprimés comme suit: «Je suis un homme! / Rien n'est étranger à l'homme. " Ceci et bien d'autres phrases des comédies de Terence sont finalement devenues des expressions ailées, survivant à ce jour jusqu'à ce jour.
Klinia est amoureuse du pauvre et honnête Antiphil et, incapable de tolérer la séparation plus longtemps, revient secrètement. Mais pas à la maison (il a toujours peur de la colère de son père), mais à son ami voisin Clitophone, le fils de Khremet.
Et le clitophone est passionné d'hétéro Bacchida (qui nécessite des coûts importants). Les parents, bien sûr, ne connaissent pas cette passion d'un fils inconsolable.
Syr, l'esclave intelligent et avisé de Hremet (il espère une récompense), intervient activement dans l'intrigue comique. Les jeunes hommes et Sire conviennent qu'ils amèneront Bacchida à la maison de Hremet, se faisant passer pour celui avec qui Klinia est passionnée. Voilà ce qui se passe. Dans le rôle de la servante de Bacchida, le modeste Antiphilus agit. Et pas seulement elle: Bacchida arrive avec toute une suite de serviteurs et d'esclaves. Et Rattles (pensant que c'est l'amant de Klinia) nourrit et arrosa docilement toute la horde. Il informe finalement Menedemos que son fils est revenu secrètement. La joie du vieux père n'a pas de limites. Pour le bien de son fils de retour, il est maintenant prêt à tout: emmener dans la maison non seulement lui, mais aussi la mariée, quelle qu'elle soit! Menedemos est maintenant devenu doux et conforme.
Pendant ce temps, Sostratus apparaît sur la scène - la mère de Clitophone, l'épouse de Hremet. Au cours de l'action, il s'avère soudainement qu'Antifila est la fille de Hremet. À sa naissance (pas à l'époque, probablement), le père agacé a ordonné à Sostrata d'abandonner l'enfant ...
Antifila a été élevée par une vieille femme vertueuse, lui inculquant toutes les meilleures qualités qu'une fille décente devrait posséder. Les parents reconnaissent joyeusement Antifila comme leur fille. Les doutes du clitophone se dispersent quant à savoir s'il est le fils natif de ses parents et s'ils continueront de l'aimer. Après tout, le fils du fêtard a trompé son père dans des dépenses considérables par tromperie. Mais Bacchid hétérosexuel n'est finalement pas si cruel et licencieux.
En conséquence, Khremet accepte de donner la fille nouvellement trouvée à Klinia et lui donne une dot décente. Immédiatement, à proximité, il trouve une épouse digne de son fils malchanceux. Heureux Menedemos et sa femme, heureux Antifila et Kliniya. Et les derniers mots de Hremet se font entendre: «Je suis d'accord! Bien, au revoir! Clap! "